Примеры употребления "unseren" в немецком с переводом "наш"

<>
156 Nationen senden unseren Fernsehkanal. 156 государств транслируют наш телевизионный канал.
Wir sagen unseren Kunden immer: Мы всегда говорим нашим клиентам:
Sie ist in unseren Händen. Она - в наших руках.
Wir sehen mit unseren Augen. Мы видим нашими глазами.
Sie lehnte unseren Vorschlag ab. Она отклонила наше предложение.
Was schulden wir unseren Urururenkeln? Каков наш долг перед нашими прапраправнуками?
"Trinken die Chinesen unseren Milchshake?" "Китай пьет наш молочный коктейль?"
Auch unseren Kindern werden Etiketten angehängt. На наших детей тоже вешают ярлыки.
Gerne übersenden wir Ihnen unseren Händlernachweis Мы охотно передаем Вам нашу лицензию
Ihre Lieferung entspricht nicht unseren Maßstäben Ваша поставка не соответствует нашим объемам
Wir alle reden mit unseren Fingerspitzen. Все мы разговариваем кончиками наших пальцев.
Vielmehr wohnen wir in unseren Körpern. Напротив, мы занимаем наши тела.
Nun, dasselbe passiert mit unseren Zellen. Тоже происходит и с нашими клетками.
Wagt es niemals, unseren Status anzuzweifeln. не смейте даже ставить под сомнение наш высокий статус.
Was wir denken, beeinflusst unseren Körper. То, что мы думаем, влияет на наш организм.
Diese Bestellung unterliegt unseren Allgemeinen Geschäftsbedingungen Эта заявка полностью отвечает нашим общим условиям договора
Ihre Musterverpackung entspricht nicht unseren Erwartungen Ваша типовая упаковка не соответствует нашим ожиданиям
Wir möchten Ihnen unseren Dank aussprechen Мы хотели бы выразить Вам нашу благодарность
Darum haben wir unseren Laborassistenten losgeschickt. Мы отпустили наших лаборантов.
Ihre Sendung entspricht nicht unseren Erwartungen Ваша партия товара не соответствует нашим ожиданиям
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!