Примеры употребления "unseren" в немецком

<>
Переводы: все5553 наш5234 другие переводы319
Wir haben unseren Zug verpasst. Мы опоздали на поезд.
Vielleicht sogar in unseren Handys. У некоторых - даже в мобильном телефоне.
Wir haben unseren Bus verpasst. Мы опоздали на автобус.
"Wir haben unseren Traum geändert. "Мы изменили свою мечту.
Sekretärin für unseren Niederlassungsleiter gesucht Руководителю филиала требуется секретарша
Was tun wir für unseren Lebensunterhalt? А чем зарабатываем мы?
2003 veröffentlichten wir unseren ersten Erfolg. В 2003-м году были опубликованы первые успешные результаты.
Jetzt haben wir unseren eigenen Fluessigstickstoff. Теперь у нас есть свой собственный жидкий азот.
Dort beziehen wir also unseren Stickstoff. То есть необходимый нам азот мы получаем из воздуха.
Wir haben unseren eigenen Teich entwickelt. В ходе эволюции у нас появился свой собственный прудик -
Wie steht es mit unseren Ressourcen? А как насчет ресурсов?
Wir beginnen jetzt unseren Weg dahin. Но мы начинаем понимать.
Wir wollen wirklich unseren Energieverbrauch senken. Необходимо существенно снизить использование энергии.
Wir haben alle Navigationssysteme in unseren Autos. У нас всех в машине есть навигация.
Wir haben unseren Job nicht gut gemacht. Мы не сделали ничего хорошего.
Aber wir müssen auch unseren Konsum verringern. Но нам также нужно снизить потребляемость.
Es kommt alles aus unseren eigenen Taschen. Мы финансируем эту разработку из собственного кармана.
Wir sind unseren Verpflichtungen immer korrekt nachgekommen Мы всегда корректно выполняли свои обязательства
Wir haben unseren anpassungsfähigen Gang-Planer entwickelt. Мы разработали своего планировщика адаптированой походки.
Sie ist voll von uns, unseren Produkten. Она переполнена нами, она переполнена вещами,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!