Примеры употребления "наших" в русском

<>
Второе, это корректировка наших эмоций. Als zweites kommt die Modifizierung unserer Emotionen.
И это объект наших наблюдений. Das ist Gegenstand unserer Untersuchung.
Мы не учим наших детей. Wir unterrichten unsere Kinder nicht.
Вот один из наших экспериментов. Das ist also eines unserer Experimente.
Большинство наших систем образования - подталкивание. Das meiste in unserem Bildungssystem ist Druck.
Язык - это голос наших генов. Sprache ist wirklich die Stimme unserer Gene.
Мы требуем соблюдения наших предписаний Wir verlangen, dass Sie sich an unsere Vorgaben halten
Это один из наших инженеров. Das hier ist einer unserer Ingenieure.
Смерть наших мальчиков - попытка оживить нас. Der Tod unserer Jungen rüttelt wach.
На наших детей тоже вешают ярлыки. Auch unseren Kindern werden Etiketten angehängt.
Позвольте представить некоторых из наших героев. Lassen Sie mich Ihnen unsere Helden vorstellen.
И это примеры наших "национальных уголков". Und hier sehen Sie die Hinweise auf unsere ethnische Zusammensetzung.
Мы должны сфокусироваться на наших идеях. Wir sollten uns auf unsere eigenen Vorstellungen konzentrieren.
Что Вы бесплатно обучите наших сотрудников Dass Sie unsere Mitarbeiter kostenlos ausbilden
Существенной является международная поддержка наших усилий. Entscheidend ist eine internationale Unter-stützung unserer Bemühungen.
Все мы разговариваем кончиками наших пальцев. Wir alle reden mit unseren Fingerspitzen.
В наших руках осуществить демократические перемены. Es liegt in unserer Hand, einen demokratischen Wandel zu vollziehen.
Что права наших клиентов будут защищены Dass wir für alle unsere Kunden einen Kundenschutz erhalten
Мы делаем это для наших клиентов. Wir machen sie für unsere Kunden.
На слайде - первичные результаты наших исследований Nun, das ist eine Folie mit unseren ersten Ergebnissen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!