Примеры употребления "mit" в немецком с переводом "на"

<>
mit dem Auto fahrt man zur Arbeit , zum Einkaufen oder in die Ferien На машине можно поехать на работу, за покупками или на отдых.
Wie waren unterwegs mit dem Auto, und auf dem Heimweg sahen wir einen Autounfall Мы ехали на машине и, по дороге домой, видели автомобильную аварию.
Mit welchem Zug fährst du? На каком поезде ты поедешь?
Mit Speck fängt man Mäuse На лакомый кусочек всякий падок
Dieses Spielzeugauto läuft mit Batterien. Эта игрушечная машина работает на батарейках.
We fingen mit Krücken an. Мы пошли на костылях.
Mit der Angel - kein Beifang. Пойманный на гарпун - никакого прилова.
Bücher-Shop mit Amazon (Buchkategorien) Книжный магазин на Amazon (категории)
Was ist mit einer Weltwirtschaftskrise? Как на счет великой депрессии?
Sie nehmen Sie emotional mit. О вас абсолютно ничего не знают, и вы можете сделать упор на эмоции.
Tom rechnet mit deiner Hilfe. Том рассчитывает на твою помощь.
Sie arbeitet mit komprimiertem Stickstoff. Говоря проще, она работает на сжатом азоте.
Es startet mit dem Binären. на двоичной системе счета.
Das Internet beginnt mit Mathematik. Интернет основан на математике,
Nahostfrieden mit allen verfügbaren Mitteln Мир на Ближнем Востоке любым доступным способом
Möge Gott mit uns sein. Да будет бог на нашей стороне.
Ich fahre mit dem Auto Я еду на машине.
Glücksspiel mit dem Geld der Bank Игра на домашние деньги
Mit welchem Afrikaner stimmt er überein? Он похож скорее на одного африканца или на другого?"
Auch dies wäre mit Kosten verbunden. Снова на это потребуются определенные затраты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!