Примеры употребления "kann" в немецком с переводом "знать"

<>
Er kann überhaupt kein Englisch. Он совсем не знает английского.
Er kann sie nicht heilen. Он не знает как это вылечить.
Er kann gar kein Französisch. Он совсем не знает французского языка.
Wie kann ich das wissen? Откуда мне знать?
Du weißt, ich kann nicht. Ты знаешь, что я не могу.
Damit kann ich nichts anfangen. я не знала что с этим делать.
Er kann weder Französisch noch Deutsch. Он не знает ни французского, ни немецкого.
Meines Wissens kann man ihm vertrauen. Насколько я знаю, ему можно доверять.
Autismus kann unterschiedlich stark ausgeprägt sein. Знаете, проблема в том, что существуют различные степени аутизма.
Ich will jemanden, der Französisch kann. Мне нужен кто-то, кто знает французский.
Es kann wissen, wo wir sind. Знает, где мы находимся.
Kann irgendjemand erkennen, worin es besteht? Кто-нибудь знает, где?
Kann nicht sagen, ob sie tot ist. Не знаю, мёртвый или нет.
Soweit ich weiß, kann man ihm vertrauen. Насколько я знаю, ему можно доверять.
Wie wissen wie man Hunger befriedigen kann. Мы знаем, как победить голод.
Es kann wissen, wie wir es halten. Он знает, как мы его держим.
Ich weiß, wo man Wasser finden kann. Я знаю, где найти воду.
Weißt du, ob sie Englisch sprechen kann? Ты не знаешь, она говорит по-английски?
Die Vergangenheit kann man nur kennen, nicht ändern. Прошлое можно только знать, но не изменять.
Die Zukunft kann man nur ändern, nicht kennen. Будущее можно только изменять, но не знать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!