Примеры употребления "jeder" в немецком с переводом "каждый"

<>
Weil jeder ein Held war. Потому что герой - каждый.
Und jeder kann das machen. И это может сделать каждый.
Jeder hat seinen eigenen Geschmack. У каждого свой собственный вкус.
Letztendlich muss jeder selbst lernen. Каждый, в итоге, должен учиться сам.
Jeder macht, was er will. Каждый делает, что хочет.
Jeder Blitz zeigt eine Bearbeitung. Каждая вспышка это правка.
Jeder empfiehlt den "fairen Wettbewerb." Каждый выступает за "честную конкуренцию".
Jeder Punkt ist eine Galaxie. Каждая точка представляет галактику.
So ziemlich jeder ist rational. Почти каждый рационален.
Ich glaubte, jeder könne das. Я думал, что это может каждый.
Ja, jeder hier im Saal. Да, каждый здесь присутствующий.
Jeder Punkt ist eine Person. Каждая точка - это человек.
Jeder hat etwas zu lernen. Каждый может чему-то научиться.
Jeder hat seine eigene Meinung. Каждый человек имеет своё собственное мнение.
Das weiß doch jeder Idiot. Это знает каждый идиот.
Jeder Amerikaner etwa 20 Tonnen. На каждого американца приходится 20 тонн.
Jeder Einzelne spielt eine Rolle. И у каждого человека есть своя роль.
Jeder sollte eine Bestimmung haben. Каждый должен иметь цель.
Jeder Teil kann umgewandelt werden. И каждая часть может быть изменена,
Jeder Kreis ist ein Land. Каждый пузырь обозначает одну страну.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!