Примеры употребления "bild" в немецком с переводом "картина"

<>
Doch das Bild ändert sich. Но картина меняется,
Wer hat dieses Bild gemalt? Кто нарисовал эту картину?
das ist kein gutes Bild. это - не хорошая картина.
Ich kann dieses Bild drehen. Можно повернуть картину.
Es war kein schönes Bild. Их взору предстала неприглядная картина.
Das ist ein riesiges Bild. Рассматриваем полную картины.
Das Bild könnte nicht deutlicher sein: Картина не может быть более ясной:
Hat er dieses Bild selbst gemalt? Он сам написал эту картину?
Das ist ein sehr berühmtes Bild: Это очень известная картина:
Das ist ein ziemlich düsteres Bild. Так что это довольно мрачная картина.
Das nächste Bild war noch größer. Следующая картина была ещё больше.
Das Bild hängt an der Wand. Картина висит на стене.
Ein wundervolles Bild, von in Afrika. Эта прекрасная картина, отображающая [мудрость] Африки.
Genau da wollen wir das Bild. Мы хотим чтобы картина висела именно там.
Und es gab ein unglaubliches Bild. Нарисовалась невероятная картина.
Wer hat dieses herrliche Bild gemalt? Кто нарисовал эту прекрасную картину?
Afrika heute zeigt ein gemischtes Bild. На сегодняшний день ситуация в Африке представляет собой пеструю картину.
Er lenkte seine Aufmerksamkeit auf das Bild. Он обратил внимание на картину.
Weißt du, wer dieses Bild gemalt hat? Ты знаешь, кто написал эту картину?
Also, was stimmt an diesem Bild nicht? Итак, что же не так с общей картиной?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!