Примеры употребления "Zu" в немецком с переводом "к"

<>
Kinder neigen zu Ungehorsamkeit. Дети склонны к непослушанию.
Der Tag geht zu Ende. День подходит к концу.
Alle Ratgeber zu ähnlichen Produkten aufrufen. Найти все советы к похожим продуктам.
Wie komme ich zu diesem Gate? Как пройти к этому гейту?
Ich gehe zu mir nach Hause. Я иду к себе домой.
Wir halten uns stets zu Ihren Diensten Мы всегда к Вашим услугам
Wir sind gerne zu einer Probelieferung bereit Мы охотно готовы к пробной поставке
Wenn ich Flügel hätte, würde ich zu dir fliegen. Если бы у меня были крылья, я бы полетел к тебе.
Er wurde vom Liverpooler Crown Court zu drei Jahren Gefängnis verurteilt Был приговорен к трем годам тюремного заключения Ливерпульским королевским судом.
Ich habe zwanzig Personen zu meinem Fest eingeladen, aber keiner von ihnen ist gekommen. Я пригласил к себе на праздник двадцать человек, но никто из них не пришёл.
In der Anlage zu diesem Schreiben finden Sie Prospekte und die derzeit gültige Preisliste В приложении к письму Вы увидите каталоги и действующие прейскуранты
Du nimmst das zu persönlich. Ты принимаешь это слишком близко к сердцу.
Zu meinen bevorzugten Verkäufern hinzufügen Добавить к любимым продавцам
Und das führt zu Spezialisierung. Это ведёт к разделению труда,
Die Kundschaft ist zu gering. К тому же круг потребителей слишком мал.
O.k., zurück zu BMW. Так вот, вернёмся к BMW.
Erste Umwandlung, lebendig zu tot. Первая трансформация, от живого к мёртвому.
Das führte zu einer Kehrtwende: Это привело к повороту на 180 градусов:
Ich gehör da nicht zu. Я не принадлежу к их числу.
Tom ist gut zu Maria. Том добр к Мэри.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!