Примеры употребления "Klein" в немецком с переводом "маленький"

<>
Ich war immer sehr klein. Я всегда был очень маленьким.
Sei es groß oder klein. Большой или маленькой.
Dies ist klein und leicht. Скрипка маленькая и лёгкая.
Wie klein müsste es sein? Насколько маленьких?
Das Haus ist sehr klein. Тот дом очень маленький.
"Meine Pfanne war zu klein!" "Моя сковорода была слишком маленькая!"
"Wie klein können Sie das machen? "А можно сделать это устройство маленьким?
Können Sie es klein genug machen?" Достаточно маленьким?"
Die Varianz ist sehr, sehr klein. Разброс очень и очень маленький.
Lieber klein anfangen als groß scheitern. Лучше по-маленькому начать, чем по-крупному потерпеть крах.
Sein Haus war klein und alt. Его дом был маленьким и старым.
Und dieser Bereich ist sehr klein. Этот участок - очень маленький.
Der Raum ist klein, irgendwie schmal. Комната маленькая и немного узкая.
Der Hund ist braun, klein und dünn. Собака коричневая, маленькая и худая.
Aber sie sind sehr klein, wissen Sie. Да, но у них страна маленькая!
Ich versichere ihnen, dies ist sehr klein. Я уверяю вас, он очень маленький.
Sein Haus sieht neben meinem klein aus. Его дом кажется маленьким по сравнению с моим.
Also, würde klein Lewis ein Astrolabium haben? Итак, была ли у маленького Льюса астролябия?
Aber natürlich waren nicht alle so klein. но, конечно, не все из них были такими маленькими.
Als ich klein war, hatte Halloween etwas Magisches. Когда я был маленьким, Хэллоуин был волшебным.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!