Примеры употребления "Ersten" в немецком

<>
Die ersten Offshorequellen hiessen Wale. Первые шельфовые колодцы назывались "китами".
Rabatt für den ersten Käufer? Скидку как первому покупателю?
Also, zu meinem ersten Rätsel. В чём состояла моя первая загадка?
Wasserlilien gehörten zu den ersten. Среди первых были водяные лилии.
Sie waren die ersten Hacker. которые были первыми хакерами.
Am ersten Tag stand dort: так что в первый день на щите было написано:
Beim ersten Hahnenschrei verschwand er. Он исчез с первым криком петуха.
Wir haben unsere ersten Sterne. У нас есть первые звезды.
Die ersten Offshorebohrer hiessen Harpunen. Первые шельфовые бурильные установки назывались "гарпунами".
Und dann, ihre ersten Worte: А потом ее первое слово:
Elena hat den ersten Preis gewonnen. Елена выиграла первый приз.
2003 veröffentlichten wir unseren ersten Erfolg. В 2003-м году были опубликованы первые успешные результаты.
Zum ersten Mal Verkaufen – Online-Training Первая продажа - онлайн-тренинг
Eines der ersten war dieses Muster: Одной из первых была вот эта модель:
bevor wir zur ersten Grafik kommen: прежде, чем мы перейдем к первому слайду с данными:
Weil sie die Ersten sein wollten. Поскольку они хотят быть первыми.
Hier sind die ersten Anzeichen beruhigend. Здесь первые знаки обнадёживают.
Dem Anteil mit dem ersten Replikator. Затем доля всех, у кого есть первый репликатор.
Ich muss den ersten Zug nehmen. Мне надо сесть на первый поезд.
Wir sprechen von den ersten Ragus. Мы говорили о первых рагу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!