Примеры употребления "sich gehen" в немецком

<>
Переводы: все563 ir559 tratarse4
Wir sind nach Russland gegangen. Fuimos a Rusia.
Das Roulette geht nicht nur um Glück. La ruleta no se trata tan solo de suerte.
Wohin ist sie gestern gegangen? ¿Adónde fue ayer?
Es geht um Sätze, nicht um Wörter. Se trata de oraciones, no de palabras.
Ich bin nach Paris gegangen. Fui a París.
Mein Gatte ist ein Experte, wenn es um das Zubereiten chinesischen Essens geht. Mi marido es un experto, cuando se trata de la preparación de comida china.
Nein, ich bin nicht gegangen. No, no he ido.
Im Leben geht es nicht darum, darauf zu warten, dass das Unwetter vorübergeht, sondern darum, zu lernen, im Regen zu tanzen. La vida no se trata de esperar a que pase la tormenta, se trata de aprender a bailar bajo la lluvia.
Ja, ich bin gestern gegangen. Sí, fui ayer.
Sie ist ins Ausland gegangen. Ella se ha ido al extranjero.
Ich bin zum Bahnhof gegangen. Fui a la estación.
Ich bin zum Supermarkt gegangen. He ido al supermercado.
Sie sind gestern angeln gegangen. Ellos fueron de pesca ayer.
Er ist nach Großbritannien gegangen. Ha ido a Gran Bretaña.
Ich bin zur Bank gegangen. He ido al banco.
Geh und versuch es selbst! Ve y prueba tú mismo.
Ich gehe gern ins Kino. Me gusta ir al cine.
Manchmal gehe ich, manchmal nicht. A veces voy, a veces no.
Ich gehe jeden Morgen einkaufen. Todas las mañanas voy de compras.
Ich gehe in die Schule. Voy a la escuela.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!