Примеры употребления "schon" в немецком

<>
Переводы: все321 ya159 hermoso35 bien5 5 sólo4 agradable2 другие переводы111
Oh nein, nicht schon wieder! ¡Oh no, no otra vez!
Wir sind schon immer Freunde. Siempre hemos sido amigas.
Eine Sache wollte ich dir schon seit Langem sagen: Dein Mundgeruch ist unangenehm. Desde hace tiempo que te quería decir una cosa: tu aliento es desagradable.
Verdammt - schon wieder habe ich ihren Geburtstag vergessen. Maldición, otra vez me he vuelto a olvidar de su cumpleaños.
Ich habe ihr schon immer vertraut. Siempre he confiado en ella.
Tom kennt Mary schon lange. Tom conoce a Mary desde hace mucho tiempo.
Es scheint, dass Maria schon wieder betrunken ist. Parece que Mary está borracha otra vez.
Ich mochte mysteriöse Charaktere schon immer mehr. Siempre me gustaron más los personajes misteriosos.
Schon nach wenigen Minuten wurde sie wieder ernst. Ella se puso seria otra vez después de unos minutos.
Ich wollte schon immer versuchen, französisch zu lernen. Siempre he querido intentar aprender francés.
Ich bin schon hier gewesen. He estado aquí antes.
Wir waren dort schon mal. Hemos estado ahí antes.
Du haust auch schon ab? ¿Tú también te vas?
Hier waren wir schon mal. Hemos estado aquí antes.
Wie lange kennst du schon Jack? ¿Cuánto hace que conoces a Jack?
Hast du schon mal Baseball gespielt? ¿Has jugado al béisbol alguna vez?
Bald schon wird der Morgen dämmern. Pronto amanecerá.
Es regnet schon seit gestern Abend. Está lloviendo desde anoche.
Keine Sorge. Es wird schon wieder. No te preocupes. Las cosas van mejorando.
Hast du schon mal Bananenkuchen gegessen? ¿Alguna vez has comido un pastel de plátano?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!