Примеры употребления "desde hace" в испанском

<>
¿Desde hace cuánto juegas fútbol? Seit wann spielst du schon Fußball?
Nieva desde hace dos días. Es schneit seit zwei Tagen.
Nos conocemos desde hace años. Wir kennen uns seit Jahren.
La conozco desde hace dos años. Ich kenne sie seit zwei Jahren.
Estoy aquí desde hace dos horas. Ich bin schon seit zwei Stunden da.
Aprendo alemán desde hace dos años. Ich lerne seit zwei Jahren Deutsch.
Lo conozco desde hace diez años. Ich kenne ihn seit zehn Jahren.
Estudio chino desde hace dos años. Ich lerne seit zwei Jahren Chinesisch.
Le conozco desde hace un año. Ich kenne ihn seit einem Jahr.
Yo estudio genética desde hace cuatro años. Ich studiere seit vier Jahren Genetik.
Somos buenos amigos desde hace diez años. Wir sind seit zehn Jahren gute Freunde.
Su marido le engaña desde hace años. Ihr Mann betrügt sie schon seit Jahren.
Tom vive en Chicago desde hace un año. Tom lebt seit einem Jahr in Chicago.
Ella lleva un diario desde hace tres años. Sie führt seit drei Jahren ein Tagebuch.
No lo he visto más desde hace años. Ich hab ihn schon seit Jahren nicht mehr gesehen.
Tom hace una dieta desde hace tres meses. Tom macht seit drei Monaten eine Diät.
Ella está desde hace un mes en el hospital. Sie liegt seit einem Monat im Krankenhaus.
Ellos no tienen lluvias desde hace más de dos meses. Seit mehr als zwei Monaten hatten sie keinen Regen.
¡No lo aguanto más! ¡No duermo desde hace tres días! Ich halte es nicht mehr aus! Ich habe seit drei Tagen nicht mehr geschlafen!
El ha estado desde hace tres meses confinado a su cama. Seit fast drei Monaten ist er ans Bett gefesselt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!