Примеры употребления "schon" в немецком с переводом "ya"

<>
Hast du ihn schon getroffen? ¿Ya te juntaste con él?
Die Samen haben schon gekeimt. Las semillas ya germinaron.
Er müsste schon angekommen sein. Él ya debería haber llegado.
War der Briefträger schon da? ¿Ya ha venido el cartero?
Hast du sie schon angerufen? ¿Ya le has llamado?
Hast du mich schon vergessen? ¿Ya me has olvidado?
Die Kinder sind schon müde. Los niños ya están cansados.
Ist mein Vater schon zurückgekommen? ¿Ha regresado ya mi padre?
Habt ihr sie schon angerufen? ¿Ya la han llamado?
Ich war schon in Rom. Ya he estado en Roma.
Warst du schon in Paris? ¿Ya has estado en París?
Das ist schon viel besser. Eso ya está mucho mejor.
Dieses Wort ist schon out. Esta palabra ya pasó de moda.
Hast du heute schon gelacht? ¿Ya te has reído hoy?
Haben Sie sie schon angerufen? ¿Ya la ha llamado?
Hast du schon einen Bart? ¿Ya tienes barba?
Nun ist es schon Sommer. Ya es verano ahora.
Er beginnt schon zu sprechen. Ya empieza a hablar.
Der Regen hat schon aufgehört. La lluvia ya se detuvo.
Ich habe ihn schon angerufen. Ya lo llamé.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!