Примеры употребления "Siempre" в испанском

<>
Uno siempre puede encontrar tiempo. Man kann immer Zeit finden.
Siempre tengo un diccionario a la mano. Ich habe stets ein Wörterbuch bei der Hand.
Ese equipo siempre va en último lugar. Diese Mannschaft ist ständig im Keller.
Ya han pasado casi diez años, pero eres tan bella como siempre. Es sind schon fast 10 Jahre vergangen, aber du bist unverändert schön.
Siempre ha sido amable conmigo. Er war immer freundlich zu mir.
A él siempre lo envolvía un aire de misterio. Ihn umgab stets ein geheimnisvoller Hauch.
Él siempre está quejándose de su bajo salario. Er beschwert sich ständig über seinen niedrigen Lohn.
¿Entiendes siempre lo que haces? Verstehst du immer was du tust?
Siempre se está quejando de que no tiene tiempo para nada. Er jammert stets, dass er für nichts Zeit hat.
Siempre me olvido del nombre de la gente. Ich vergesse ständig die Namen von Leuten.
Siempre llora cuando está borracho. Er weint immer, wenn er betrunken ist.
¿Por qué los hombres nunca son felices? Porque siempre quieren lo imposible. Warum sind die Menschen niemals glücklich? Weil sie stets das Unmögliche wollen.
Ese tipo siempre pide dinero de sus padres. Dieser Kerl bittet seine Eltern ständig um Geld.
El restaurante siempre está lleno. Das Restaurant ist immer voll.
Te veo tan poco, que me olvidaría de tus rasgos si no los viera siempre en mi corazón. Ich treffe dich so selten, dass ich deine Gesichtszüge vergessen könnte, sähe ich dich nicht stets in meinem Herzen.
La responsabilidad de la exageratión del uso del móvil para los jóvenes es frecuentemente de los padres, que regalan móviles a sus niños demasiados pequeños, que cuando crecen no consiguen vivir sin estar siempre en contacto a través del ello. Die Verantwortung für den exzessiven Handygebrauch von Jugendlichen liegt oftmals bei den Eltern, die ihren Kindern schon in ganz jungem Alter ein Handy schenken, was zur Folge hat, dass die Heranwachsenden nicht mehr leben können, ohne ständig erreichbar zu sein.
Siempre he odiado la biología. Ich habe Biologie immer gehasst.
Yo siempre mantengo las promesas. Versprechen halte ich immer.
Ellos fueron siempre buenos amigos. Sie waren immer gute Freunde.
La gente siempre es amigable. Die Leute sind immer freundlich.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!