Примеры употребления "mache" в немецком с переводом "hacer"

<>
Mache keinen Lärm beim Suppenessen. No hagas ruido cuando comes la sopa.
Was mache ich denn jetzt? ¿Entonces qué hago ahora?
Theoretisch mache ich gerade Mathe. En teoría, estoy haciendo matemática.
Ich mache heute keine Überstunden mehr. Hoy ya no hago más horas extras.
Ich mache jeden Tag das Mittagessen. Hago almuerzo todos los días.
Ich mache gerade meinen Doktor in Boston. Ahora mismo, estoy haciendo el doctorado en Boston.
Ich mache mich nicht lustig. Ich bin lustig! No me hago el gracioso. ¡Soy gracioso!
„Spielst du morgen Klavier?“ „Nein, das mache ich nicht.“ "¿Tocarás el piano mañana?" "No, no lo haré"
Ich komme um halb fünf nach Hause und mache Hausaufgaben. Vuelvo a casa a las cuatro y media y hago los deberes.
Ich hasse die Frauen nicht, aber für dich mache ich eine Ausnahme. No odio a las mujeres, pero haré una excepción contigo.
Ich hasse diese Spinnen; wegen denen flippe ich jedesmal aus, wenn ich sauber mache. Odio a esas arañas, siempre están ahí para sacarme de quicio cuando hago limpieza.
Tu so viel Gutes, wie du kannst, und mache so wenig Gerede wie möglich darüber. Haz tantas cosas buenas como puedas, y habla lo menos posible sobre ellas.
Mach das bloß nie wieder! ¡Jamás vuelvas a hacer eso!
Sie hat es absichtlich gemacht. Ella lo ha hecho adrede.
Was haben Sie heute gemacht? ¿Qué ha hecho hoy?
Käse wird aus Milch gemacht. El queso se hace a partir de leche.
Mein Bruder hat das gemacht. Lo hizo mi hermano.
Was hast du heute gemacht? ¿Qué has hecho hoy?
Hast du es jemals gemacht? ¿Lo has hecho alguna vez?
Wie hast du es gemacht? ¿Cómo lo hiciste?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!