Примеры употребления "müssen" в немецком с переводом "tener que"

<>
Wir müssen unsere Ausgaben kürzen. Tenemos que cortar nuestros gastos.
Wir müssen vor fünf beginnen. Tenemos que empezar antes de las cinco.
Müssen wir den Bus nehmen? ¿Tenemos que tomar el autobús?
Sie müssen eine Diät halten. Usted tiene que estar a dieta.
Sie müssen aufhören zu trinken. Tiene que dejar de beber.
Wir werden etwas tun müssen. Tendremos que hacer algo.
Wir müssen auf ihn warten. Tenemos que esperarle.
Wir müssen das Treffen absagen. Tenemos que cancelar la reunión.
Ich werde ihnen helfen müssen. Tendré que ayudarles.
Wir müssen die Steuer bezahlen. Tenemos que pagar el impuesto.
Sie müssen im Voraus bezahlen. Tiene que pagar por adelantado.
Sie müssen morgen nicht kommen. No tiene que venir mañana.
Wir müssen die Blumen gießen. Tenemos que regar las flores.
Sie wird für alle kochen müssen. Ella tendrá que cocinar para todos.
Du wirst warten und beobachten müssen. Tendrás que esperar y ver.
Wir müssen jetzt ins Bett gehen. Tenemos que irnos a la cama ahora.
Wir müssen ihren schlechten Gesundheitszustand berücksichtigen. Tenemos que hacernos cargo de su delicado estado de salud.
Wir müssen die verlorene Zeit aufholen. Tenemos que recuperar el tiempo perdido.
Das werde ich meinem Vater erklären müssen. Le tendré que explicar eso a mi padre.
Wir müssen diesbezüglich rasch eine Entscheidung treffen. Tenemos que tomar una decisión sobre esto inmediatamente.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!