Примеры употребления "Tiene que" в испанском

<>
Tiene que parar. Es muss aufhören.
Tiene que contar hasta el último céntimo. Sie muss mit jedem Pfennig rechnen.
Siento pena de mi padre, que tiene que trabajar los domingos. Mein Vater, der sonntags arbeiten muss, tut mir leid.
Uno de nosotros dos tiene que hacerlo. Einer von uns zwei muss das machen.
¿Tom tiene que escribir la carta hoy? Muss Tom heute den Brief schreiben?
Usted tiene que estar a dieta. Sie müssen eine Diät halten.
Él tiene que mantener a una mujer y dos hijos. Er hat eine Frau und zwei Kinder zu ernähren.
Él no tiene que lavar el coche. Er muss das Auto nicht waschen.
Tiene que ver con ese problema. Das hat etwas mit diesem Problem zu tun.
Tiene que estar loco para hacer semejante cosa. Er muss verrückt sein, um so etwas zu machen.
Tiene que trabajar incluso en domingo. Er musste selbst am Sonntag arbeiten.
La inspiración existe, pero tiene que encontrarte trabajando. Inspiration existiert, aber sie muss dich arbeitend vorfinden.
No se puede dominar un idioma extranjero en corto tiempo; uno tiene que estudiarlo paso por paso. Es ist nicht möglich eine fremde Sprache schon nach kurzer Zeit zu meistern, du musst sie Schritt für Schritt lernen.
Tiene que parar de quejarte todo el rato por cosas que no pueden cambiarse. Du musst aufhören dich ständig über Dinge zu beschweren, die man nicht ändern kann.
Tiene que comer con regularidad. Sie müssen regelmäßig essen.
Él tiene que seguir mi consejo. Er muss meinem Rat folgen.
No tiene que venir mañana. Sie müssen morgen nicht kommen.
Uno de nosotros tiene que ir allí. Einer von uns beiden muss hingehen.
Uno de los dos tiene que irse. Einer von beiden muss gehen.
Su profesión conlleva que él tiene que viajar a menudo. Sein Beruf brachte es mit sich, dass er oft reisen musste.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!