Примеры употребления "hörte" в немецком с переводом "escuchar"

<>
Er hörte Musik in seinem Zimmer. Él escuchaba música en su habitación.
Er hörte in seinem Zimmer Musik. Él estaba escuchando música en su pieza.
Ich hörte jemand meinen Namen rufen. Escuché a alguien llamar mi nombre.
Er schrieb einen Brief während er Musik hörte. Él escribía una carta mientras escuchaba música.
Er war in seinem Zimmer und hörte Musik. Él estaba escuchando música en su habitación.
Als sie es hörte, hat sie nur geweint. Cuando lo escuchó, lo único que hizo fue llorar.
Er hörte der Musik mit geschlossenen Augen zu. Él escuchó la música con los ojos cerrados.
Er tat so, als hörte er nicht zu. Él hizo como si no escuchara.
Tom konnte nicht glauben, was er da hörte. Tom no podía creer lo que estaba escuchando.
Sie war sehr überrascht, als sie die Nachricht hörte. Ella se sorprendió mucho cuando escuchó la noticia.
Er schloss die Augen und hörte der Musik zu. Él cerró los ojos y escuchó la música.
Sie nahm bei ihm Platz und hörte ihm still zu. Ella se sentó cerca de él y le escuchó en silencio.
Sie machte vor Freude einen Luftsprung als sie die Nachricht hörte. Ella saltó de alegría cuando escuchó las noticias.
Hast du seine Nachricht gehört? ¿Escuchaste su mensaje?
Ich habe jemanden schreien gehört. Escuché a alguien gritar.
Ich habe es nicht gehört. No lo escuché.
Ich höre seinem Solovortrag zu. Estoy escuchando su recital.
Schweige und höre zu, Junge! ¡Cállate y escucha, niño!
Ich höre jede Nacht Radio. Yo escucho radio todas las noches.
Ich höre jeden Abend Radio. Yo escucho radio todas las noches.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!