Примеры употребления "Escuché" в испанском

<>
Lo escuché en la radio. Das habe ich im Radio gehört.
Escuché, pero no entendí nada. Ich lauschte, verstand aber nichts.
Escuché a alguien llamar mi nombre. Ich hörte jemand meinen Namen rufen.
Aunque yo estaba ahí, no escuché tus palabras. Obwohl ich da war, habe ich deine Worte nicht gehört.
Escuché que muchas chicas usan bikinis en esa playa. Ich höre, dass 'ne Menge Mädchen an diesem Strand Bikinis tragen.
Según lo que escuché después, el profesor no vino a clase sino a final. Nach dem, was ich später gehört habe, ist der Lehrer bis zum Ende der Unterrichtsstunde nicht gekommen.
Quédate un rato y escucha. Bleib ein Weilchen und hör zu!
Él hizo como si no escuchara. Er tat so, als würde er nicht zuhören.
Primero, debería escuchar ambas partes. Erst einmal sollte ich beide Seiten anhören.
A los niños les gusta escuchar cuentos. Kinder lauschen gerne Märchen.
¡Escucha! Están tocando mi música favorita. Horch! Sie spielen meine Lieblingsmusik.
Aprende a escuchar, las oportunidades favorables solo golpean muy despacio a tu puerta. Lerne zuzuhören, günstige Gelegenheiten klopfen manchmal nur sehr leise an deine Tür.
Cierra la boca y escucha. Halt den Mund und hör zu.
Escuchamos atentamente para no perdernos ni una palabra. Wir haben aufmerksam zugehört, um nicht ein einziges Wort zu verpassen.
Escuchar esta canción me llena el corazón de nostalgia. Dieses Lied anzuhören, erfüllt mein Herz mit Nostalgie.
Él escucha música mientras descansa. Während er ruht, hört er Musik.
Te escucharé, sobre todo cuando no estemos de acuerdo. Ich werde dir zuhören, besonders wenn wir nicht der gleichen Meinung sind.
Estoy cansado de escuchar las quejas de mi esposa. Parecen interminables. Ich bin es müde, mir die Klagen meiner Frau anzuhören. Sie scheinen endlos zu sein.
Nunca le he escuchado cantar. Ich habe ihn nie singen gehört.
Es inútil hablar con ella. No te va a escuchar. Es bringt nichts mit ihr zu sprechen. Sie wird dir nicht zuhören.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!