Примеры употребления "Das heißt" в немецком

<>
Was hältst du von einer Tasse Tee? Das heißt, wenn du nicht zu beschäftigt bist. ¿Qué tal una taza de té? Es decir, si no estás muy ocupado.
Schwefelsäure ist eine hygroskopische, das heißt eine wasseranziehende, Flüssigkeit. El ácido sulfúrico es un líquido higroscópico, lo que quiere decir que absorbe agua.
Ich konsumiere, das heißt ich existiere. Consumo, eso quiere decir que existo.
Ich bin vielleicht asozial, aber das heißt nicht, das ich nicht mit Leuten rede. Yo puedo ser antisocial, pero eso no significa que no hable con la gente.
Das Baby heißt Tom. El bebé se llama Tom.
Tom weiß nicht, wie das auf Englisch heißt. Tom no sabe como se llama esto en inglés.
Das ist meine Schwester. Sie heißt Julia. Esta es mi hermana. Se llama Julia.
Nur weil er reich ist, heißt das noch lange nicht, dass er glücklich ist. Solo porque él sea rico no significa que sea feliz.
Wie heißt das auf Italienisch? ¿Cómo se dice eso en italiano?
Was heißt das genau? ¿Qué significa eso exactamente?
Und wenn ich schwul wäre? Ist das ein Verbrechen? Y si yo fuera gay, ¿sería eso un crimen?
Mein Nachbar heißt Deng Daping. Mi vecino se llama Deng Daping.
Ich werde das überdenken. Me lo pensaré.
Wie heißt der längste Fluss der Welt? ¿Cuál es el río más largo del mundo?
Soll ich das für dich machen? ¿Quieres que haga eso por ti?
Objektiv sein heißt, nicht zu verraten, zu wem man hält. Ser objetivo significa no decirle a todos del lado de quién estás.
Das Buch ist sehr klein. Este libro es muy pequeño.
Ich habe gelesen, dass in Brasilien eine Frau Präsidentin ist. Sie heißt Dilma. He leído que el presidente de Brasil es una mujer. Se llama Dilma.
Wozu ist das gut? ¿Para qué sirve eso?
Es heißt, sie sei in Deutschland geboren. Dicen que nació en Alemania.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!