Примеры употребления "stieg auf" в немецком

<>
Die Frauen sehnten sich danach auf der sozialen Leiter aufzusteigen. The women longed to climb up the social ladder.
Das Flugzeug stieg auf 4.000 Fuß. The plane climbed to 4,000 feet.
Sie stieg auf ihr Fahrrad und fuhr weg. She got on her bike and rode away.
Sie stieg auf ihr Motorrad und fuhr weg. She got on her bike and rode away.
Das Wasser stieg auf einen Pegelstand von zehn Metern. The water rose to a level of 10 meters.
Der Aktienindex stieg auf ein Allzeithoch. The stock price index soared to an all-time high.
Aus dem Schornstein stieg Rauch auf. Smoke was rising from the chimney.
Er stieg zum Minister auf. He made his way to the minister.
Unser Heißluftballon stieg in den Himmel auf. Our hot-air balloon rose into the sky.
Er stieg plötzlich mit dem Fuß auf die Bremse. He put his foot on the brake suddenly.
Das Flugzeug stieg bis zu einer Höhe von 10000 Metern auf. The plane climbed to an altitude of 10,000 meters.
Sie hörte vor ein paar Minuten auf, ihre Kleider zu bügeln. She finished ironing the clothes a few minutes ago.
Als ich aus dem Bett stieg, war die Sonne schon hoch am Himmel. When I got out of bed, the sun was already high in the sky.
Wenn es diesen Schwachpunkt nicht gäbe, sollte ich ihn auf der Stelle einstellen. If it were not for this defect, I should hire him at once.
Tom stieg vom Baum herunter. Tom climbed down from the tree.
Die meisten Schüler besichtigen Kyōto auf einer Klassenfahrt. Most students do the sights of Kyoto on their school excursion.
Sie stieg eine Leiter hinauf. She was going up a ladder.
Als ich nach Hause kam, fiel mir auf, dass einer meiner Koffer verschwunden war. When I got home, I realized that one of my suitcases had disappeared.
Er stieg in den Zug ein. He got on the train.
Er teilte seine Bücher in fünf Gruppen auf. He grouped his books into five categories.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!