Примеры употребления "sollte" в немецком с переводом "be supposed to"

<>
Oh ja, stimmt. Ich sollte ein paar Freunde in Shibuya um acht treffen. Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight.
Ach! Ich habe es wieder vergessen! Ich sollte heute zur Bibliothek gehen, um ein Buch zurückzugeben. Ah! I forgot again! I was supposed to go to the library to return a book today!
Es soll heute regnen, nicht wahr? It is supposed to rain today, isn't it?
Ich soll nächste Woche nach Tokyo fahren. I am supposed to go to Tokyo next week.
Ich soll heute Abend die Kinder betreuen. I am supposed to babysit the children tonight.
Tom weiß nicht, wann Mary kommen soll. Tom doesn't know when Mary is supposed to come.
Du sollst deine Hausarbeit bis Freitag einreichen. You are supposed to hand in your homework by Friday.
Ihr sollt eure Hausaufgaben bis Freitag einreichen. You are supposed to hand in your homework by Friday.
Bei der Party soll jeder eine Krawatte tragen. Everybody is supposed to wear a tie at the party.
Schüler sollen am Ende des Schuljahres Berichte abgeben. Students are supposed to turn in reports at the end of the school year.
Australier sollen eine entspannte und lockere Einstellung zum Leben haben. Australians are supposed to have a relaxed and laid-back attitude to life.
Nun ja, ich habe keine Ahnung, was dieses Dingsbums tun soll. Why, I wouldn't know what this contraption is supposed to do.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!