Примеры употребления "sollte" в немецком

<>
Sie sollte ihrer Mutter helfen. She should help her mother.
Jeder Bürger sollte ihnen helfen. Every citizen ought to help them.
Oh ja, stimmt. Ich sollte ein paar Freunde in Shibuya um acht treffen. Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight.
Ich sollte das Mittagessen machen. I should be making lunch.
Sie sollte mittlerweile angekommen sein. She ought to have arrived by now.
Ach! Ich habe es wieder vergessen! Ich sollte heute zur Bibliothek gehen, um ein Buch zurückzugeben. Ah! I forgot again! I was supposed to go to the library to return a book today!
Welchen Nachtisch sollte er essen? Which dessert should he eat?
Er sollte sich seiner Ignoranz schämen. He ought to be ashamed of his ignorance.
Dieser Plan sollte durchgeführt werden. The plan should be carried through.
Sie sollte jetzt schon im Büro sein. She ought to be at the office by now.
Sollte ich diesen Brief beantworten? Should I reply to his letter?
Ein Junge deines Alters sollte sich anständig benehmen. A boy your age ought to behave well.
Das sollte nicht erlaubt werden. This shouldn't be allowed.
Das sollte uns genug Geld einbringen, um wieder schwarze Zahlen zu schreiben. This ought to bring in enough money to put us back in the black.
Jeder sollte ein Ziel haben. Everybody should have a purpose.
Sie hatte 10 Jahre lang Französisch studiert, so sollte sie begreifen, was Französisch ist. She has been studying French for ten years, so she ought to realize what French is.
Die Regel sollte überarbeitet werden. The rule should be revised.
Warum sollte ich Angst haben? Why should I be scared?
Glaubst du ich sollte schreiben? Do you think I should write?
Ich sollte das Buch lesen. I should read the book.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!