Примеры употребления "sollte" в немецком с переводом "ought to"

<>
Jeder Bürger sollte ihnen helfen. Every citizen ought to help them.
Sie sollte mittlerweile angekommen sein. She ought to have arrived by now.
Er sollte sich seiner Ignoranz schämen. He ought to be ashamed of his ignorance.
Sie sollte jetzt schon im Büro sein. She ought to be at the office by now.
Ein Junge deines Alters sollte sich anständig benehmen. A boy your age ought to behave well.
Das sollte uns genug Geld einbringen, um wieder schwarze Zahlen zu schreiben. This ought to bring in enough money to put us back in the black.
Sie hatte 10 Jahre lang Französisch studiert, so sollte sie begreifen, was Französisch ist. She has been studying French for ten years, so she ought to realize what French is.
Die Preise sollten bald sinken. Prices ought to come down soon.
Wir sollten uns gegenseitig helfen. We ought to help each other.
Wir sollten uns gegenseitig helfen. We ought to help each other.
Das solltest du gesehen haben! You ought to have seen it.
Du solltest es sofort tun. You ought to do it at once.
Er sollte sich seiner Ignoranz schämen. He ought to be ashamed of his ignorance.
Du solltest auf deine Mutter hören. You ought to listen to your mother.
Du solltest ihn um Rat fragen. You ought to ask him for advice.
Du solltest den Hoffnungen deiner Eltern entsprechen. You ought to live up to your parents' hopes.
Sie hätten zu dieser Zeit dort ankommen sollen. They ought to have arrived there by this time.
Wir sollen die Namen der Studenten alphabetisch ordnen. We ought to sort the students' names alphabetically.
Ein Junge deines Alters sollte sich anständig benehmen. A boy your age ought to behave well.
Wir sollten der Welt direkt ins Gesicht schauen. We ought to look the world straight in the face.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!