Примеры употребления "sich auf die straße gehen" в немецком

<>
Ich sah die Kinder über die Straße gehen. I saw the children walk across the street.
F. stellt sich auf die Seite des Kriminellen. F. takes sides with the criminal.
Fahrer müssen auf die Straße überquerende Kinder achten. Drivers must look out for children crossing the road.
Er ist damit beschäftigt, sich auf die Aufnahmeprüfung vorzubereiten. He is busy preparing for the entrance examination.
Wenn man Müll auf die Straße wirft, muss man bis zu 500 Dollar Strafe bezahlen. If you throw trash on the road, you have to pay a fine of up to 500 dollars.
Er stellte sich auf die Seite derer, die unterdrückt wurden. He stood for those who were oppressed.
Bitte bereiten Sie sich auf die Reise vor. Please prepare for the trip.
Verheiratete Paare können sich auf die Stelle bewerben. Married couples can apply for the post.
Er stellte sich auf die Seite der Opposition in dem Argument He sided with the opposition group in the argument.
Er bewarb sich auf die Stelle. He applied for the position.
Ich werde mich auf die Bank dort drüben neben der Straßenlaterne setzen. I'm going to sit on the bench over there, next to the street lamp.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Überquere die Straße nur bei grün. Only cross the street on the green light.
Die vierte Stunde wurde auf die dritte verlegt. The fourth period was moved up to the third.
Sie hat sich auf eine Stelle als Verkäuferin beworben. She applied for a job as a saleswoman.
Nancy grüßte mich über die Straße mit einem Nicken. Nancy greeted me with a nod from across the street.
Geh mir nicht auf die Nerven. Don't bother me.
Tom stellte sich auf einen Stuhl, um ans oberste Regalbrett zu kommen. Tom stood on a chair so he could reach the top shelf.
Jim sah nach rechts und links, bevor er über die Straße ging. Jim looked right and left before he crossed the road.
Üben Sie Druck auf die Wunde aus, um die Blutung zu stoppen. Put pressure on the wound to stop the bleeding.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!