Примеры употребления "müsste" в немецком

<>
Wenn ich es dir sagte,  müsste ich dich töten. If I told you, I'd have to kill you.
Ich müsste ein paar Kilos abnehmen. I need to lose a few kilos.
Er müsste schon angekommen sein. He should have arrived already.
Dein Haus müsste mal gestrichen werden. Your house needs painting.
Um diese Zeit herum müsste er in New York angekommen sein. He ought to have arrived in New York about this time.
Wenn Gott nicht existieren würde, müsste man ihn erfinden. If God did not exist, we'd have to invent him.
Im Alter von sechs Jahren hatte er gelernt, eine Schreibmaschine zu bedienen und er erklärte dem Lehrer, dass er nicht lernen müsste, mit der Hand zu schreiben. At the age of six he had learned to use the typewriter and told the teacher that he did not need to learn to write by hand.
Es gibt keinen Grund, warum er zurücktreten müsste. There is no reason why he should resign.
Wenn ich unsichtbar wäre, dann müsste ich mir nichts anziehen. If I were invisible I wouldn't have to dress myself.
Es müsste dort etwas geben für uns, über das wir sprechen sollten. There should be something for us to talk about.
Ich hätte nie gedacht, dass ich solch eine große Familie unterhalten müsste. I never thought I would have to support such a large family.
Weiter interessiert uns, wie groß die Erstausstattung des Lagers mit unseren Waren sein müsste We would also be interested to learn how large the initial supply of our products at the warehouse should be
Wenn ich nicht mehr mit anderen Menschen sprechen wollte, die ich verachte, müsste ich ein Schweigegelübde ablegen. If I wanted to stop speaking to all the people I despise, I would have to take a vow of silence.
Um so ein teurer Wein zu sein, müsste er wirklich besser schmecken als dieser da. For being such an expensive wine, it really should taste better than this.
Ich muss Maria Englischunterricht geben. I have to teach Mary English.
Man muss sein Bestes geben. One must do one's best.
Der Rasen muss bewässert werden. The lawn needs to be watered.
An wen muss ich mich wenden? What should I do?
Das Blumenbeet muss gegossen werden. The flower garden needs watering.
Du hättest es besser wissen müssen You ought to have known better
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!