Примеры употребления "jeden" в немецком с переводом "each"

<>
Wir können jeden anderen nun berühren. We can touch each other now.
Jeden Abend sang eine Nachtigall für uns. Each evening, a nightingale sang for us.
Über jeden Fluss gab es eine Brücke. There was a bridge across each river.
Das Dienstmädchen kündigte jeden Gast einzeln an. The maid announced each guest.
Viele Tonnen Müll landen jeden Monat auf dieser Müllkippe. Many tons of waste go into the landfill each month.
Wie oft gehst du jeden Sommer im Meer schwimmen? How often do you go swimming in the sea each summer?
Ich versuche, jeden Monat zehn Prozent meines Gehalts zu sparen. I try to save 10% of my wages each month.
Nach dem du jeden Text gehört hast, schreibe einen kurzen Bericht. After listening to each text, write a short report.
Mary wurde an den Anfang eines jeden Satzes befördert, nachdem sie Tom verbannt hatte. Mary, having exiled Tom, was promoted to the beginning of each sentence.
Jeder Student hat ein Schließfach. Each student has a locker.
Sie zahlten jeder für sich. They each paid separately.
Jeder hat eintausend Dollar bezahlt. Each person paid a thousand dollars.
Jeder Mensch ist eine Welt. Each person is a world.
Jede Katze hat ihre eigene Persönlichkeit. Each cat has its own personality.
Jedem Sprecher wurden fünf Minuten zugestanden. Each speaker was allotted five minutes.
Jeder Schüler hat seinen eigenen Schreibtisch. Each student has his own desk.
Putze deine Zähne nach jeder Mahlzeit. Brush your teeth after each meal.
Jeder Schüler hat seinen eigenen Computer. Each student has their own computer.
Jeder von ihnen hat ein Puzzlestück. They each have a piece of the puzzle.
Zu jeder Jahreszeit blühen verschiedene Blumen. Different flowers bloom in each season.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!