Примеры употребления "jeden" в немецком

<>
Er spielt jeden Sonntag Golf. He plays golf every Sunday.
Es ist schwer, jeden zufriedenzustellen. It is difficult to satisfy everyone.
Wir können jeden anderen nun berühren. We can touch each other now.
Tom hasst alle und jeden. Tom hates everybody.
Erdbeben können jeden Augenblick geschehen. Earthquakes may occur at any moment.
Ein schwarzer Panther kann ein Jaguar oder ein Leopard sein, aber auf jeden Fall hat er ein Gen, das dafür sorgt, dass er mehr Melanin produziert als andere Exemplare seiner Art. A black panther can be a jaguar or leopard, but in either case it has a gene that causes it to produce more melanin than other specimens.
Lernst du jeden Tag Englisch? Do you study English every day?
Sie gewann den Preis zwar nicht, aber sie kämpfte bis zum letzten Augenblick und überraschte jeden. She didn't win the prize, but she competed until the last moment and surprised everyone.
Jeden Abend sang eine Nachtigall für uns. Each evening, a nightingale sang for us.
Leben ist für jeden kostbar. Life is dear to everybody.
Ich erwarte ihn jeden Moment. I expect him to come at any moment.
Ich wasche jeden Tag Wäsche. I wash clothes every day.
Über jeden Fluss gab es eine Brücke. There was a bridge across each river.
Diese Tatsache ist für jeden offensichtlich. The fact is apparent to everybody.
Er müsste jeden Moment kommen. He'll be here any second.
Wir sehen jeden Abend fern. We watch television every evening.
Das Dienstmädchen kündigte jeden Gast einzeln an. The maid announced each guest.
Ich kenne nicht jeden aus dieser Schule. I don't know everybody in this school.
Es könnte jeden Augenblick regnen. It may rain at any moment.
Ich esse jeden Morgen Sauerkraut. I eat sauerkraut every morning.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!