Примеры употребления "haben" в немецком

<>
Переводы: все5856 have4822 take146 hasn't73 другие переводы815
Er wird bestimmt Erfolg haben He's sure to succeed
Frösche haben Angst vor Schlangen. Frogs are afraid of snakes.
Damit könntest du recht haben. You may be right about that.
Er scheint Unrecht zu haben. It seems that he is wrong.
Die beiden Firmen haben vor, zu fusionieren. The two companies plan to unite.
Wir haben die Nase voll von deiner Klagerei. We are fed up with your complaining.
Der Hund muss Hunger haben. The dog must be hungry.
Mütter und Kinder haben Anspruch auf besondere Fürsorge und Unterstützung. Alle Kinder, eheliche wie außereheliche, genießen den gleichen sozialen Schutz. Motherhood and childhood are entitled to special care and assistance. All children, whether born in or out of wedlock, shall enjoy the same social protection.
Wegen der Hektik und des Großstadtlärms, haben wir manchmal Lust aufs Land zu gehen. Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country.
Sie haben vor, morgen zu heiraten. They intend to marry tomorrow.
Weil wir Euch alle liebhaben, verbessern wir Tatoeba für Euch, damit Euch die Benutzung der Seite noch mehr Spaß bereitet. Seht Ihr? Wir haben Euch doch lieb, oder? Because we love you, we are updating Tatoeba to bring you a better user experience. See? We love you huh?
Die Leute, die es nicht eilig haben, stehen auf der Rolltreppe rechts. People who are not in a hurry stand on the right side of the escalator.
Bitte haben Sie dafür Verständnis We ask for your understanding
Da haben wir die Bescherung I told you so
Den Wievielten haben wir heute? What date is it today?
So haben wir nicht gewettet That's not part of the deal
Welches Datum haben wir heute? What is the day today?
Sie wird wahrscheinlich Erfolg haben. It's likely that she'll succeed.
Tiere haben Angst vor Feuer. Animals are afraid of fire.
Ich vermute, dass Sie Recht haben. I guess you are right.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!