Примеры употребления "ganz ohr sein" в немецком

<>
Wir waren ganz Ohr, als er anfing, uns sein Geheimnis zu erzählen. We were all ears when he started to tell us his secret.
"Bist du sicher, dass du willst, dass ich es dir sage?" "Ich bin ganz Ohr!" "Are you sure you want me to tell you?" "Please, I'm all ears!"
Ich war ganz Ohr. I was all ears.
Ich bin ganz Ohr. I am all ears.
Er ist ganz Ohr He's all ears
Eine kleine Taschenlampe in der Tasche zu haben kann ganz praktisch sein. Having a small flashlight in your pocket may come in handy.
Er schien nicht ganz bei Sinnen zu sein He didn't seem to be quite all here
Er drückte sein Ohr gegen die Wand. He pressed his ear against the wall.
Sein half ganz und gar nicht. His advice didn't help at all.
Obwohl er seine Haftstrafe im Gefängnis abgesessen hatte, verzieh die Öffentlichkeit dem Mörder sein Verbrechen nie ganz. Even though he had served his time in prison, the murderer was never quite condoned by the public for his crime.
Du musst nicht erschreckt sein wegen des Hundes, er ist ganz harmlos. There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.
Es wird Ihnen wohl klar sein, dass wir Ihre Behauptung voll und ganz zurückweisen müssen You will understand that we have to reject your allegation in its entirety
Da sein Plan schwierig und kostspielig ist, steht er ganz außer Frage. His plan is difficult and expensive; it is completely out of the question.
Es könnte sein, dass Jane jetzt nicht zuhause ist. Jane may not be at home now.
Es ist ein ganz einfacher Vorgang. It's a very simple process.
Präsident Lincoln wurde mit einer Kugel in den Kopf, genau neben dem linken Ohr, ermordet. President Lincoln was assassinated with a bullet to the head, right behind the left ear.
Der Grund, den beide Brüder dafür angaben, Junggesellen geblieben zu sein, war, dass sie nicht sowohl Flugzeuge als auch eine Frau unterhalten könnten. The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.
Dieses Buch ist ganz neu. This book is very new.
Tom ist auf einem Ohr taub. Tom is deaf in one ear.
Er verriet sein Land. He betrayed his country.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!