Примеры употребления "auf" в немецком

<>
Hör auf, dich zu beschweren! Stop carping!
Er lebt auf dem Land. He dwells in the country.
Ich erkannte sie auf den ersten Blick. I recognized her at first sight.
Pass auf! Da ist ein Starenkasten. Watch out! There's a speed camera.
Sie wurden auf frischer Tat gefasst. They were caught red-handed.
Auf Wiedersehen, Bob und Nora! Goodbye, Bob and Nora.
Ich habe sie auf frischer Tat ertappt. I caught them in the act.
Der Mörder ist noch auf freiem Fuß. The murderer is still at large.
Steh auf. Es ist sehr spät. Do get up, it's very late.
Sie hängte auf, ohne sich zu verabschieden. She hung up without saying good-bye.
Die Vögel sind südwärts geflogen, auf der Suche nach Wärme. The birds flew south in search of warmth.
Nimm die Katze nicht auf den Arm. Don't pick up the cat.
Der Musiker spielt auf dem Dudelsack. The musician plays the bagpipe.
Bitte halte mich auf dem Laufenden. Please keep me informed.
Wie sagt man 'good bye' auf Deutsch? How do you say "good bye" in German?
Darf ich meine Wäsche auf einmal waschen? May I wash all my laundry at once?
Dieser Typ geht mir auf die Nerven. That guy annoys me.
Der Himmel hellte sich auf. The sky brightened.
Auf Wiedersehen und vielen Dank!“ sagt der kleine Venusianer. Good bye and thanks a lot, Little Venusian says.
Mit deiner Erfahrung würde dich jede Firma auf der Stelle einstellen. With your experience, any company would hire you right away.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!