Примеры употребления "ans" в немецком

<>
Er ist ans Bergsteigen gewöhnt. He's used to climbing mountains.
Er ist ans Mittelmeer in Urlaub gefahren. He's gone holidaying in the Mediterranean.
Er denkt nur ans Geldverdienen. He thinks of nothing but making money.
Die Akte wurde ans Ministerium geschickt. The record was sent to the ministry.
Im Sommer fahren die Leute ans Meer. In the summer, people go to the seaside.
„Wie kannst du es wagen, mich ans Ende dieses Satzes zu verbannen?“, fragte Tom. "How dare you exile me at the end of this sentence?" asked Tom.
Tom bat Mary, ans Telefon zu gehen. Tom asked Mary to answer the telephone.
Der Mann hat sich sofort ans Zeitunglesen gemacht. The man lost no time in reading his paper.
Ich möchte gern mit euch ans Meer fahren. I would like to go to the seaside with you.
Straßburg ist auch ein idealer Ausgangspunkt für Ausflüge ans andere Rheinufer mit seinen von Weinbergen umgebenen Schlössern, seinen malerischen Dörfern, seiner Berglandschaft mit Wäldern und Seen und vielen anderen Attraktionen. Strasbourg is also an ideal starting point for excursions across the Rhine, to châteaux nestling in the heart of vineyards, villages perching on the mountainside between lakes and forests, and other delights.
Ich möchte gern mit dir ans Meer fahren. I would like to go to the seaside with you.
Ich möchte gern mit Ihnen ans Meer fahren. I would like to go to the seaside with you.
Er ist ans Meer gegangen, um zu schwimmen. He went to sea to swim.
Tom kann im Moment nicht ans Telefon kommen. Tom can't come to the phone right now.
Die Untersuchung wird wahrscheinlich viele Details ans Licht bringen. The investigation will probably bring a lot of details to light.
Sie setzte sich ans Klavier und begann zu spielen. She took her seat at the piano and began to play.
Er unterbrach seine Arbeit, um ans Telefon zu gehen. He interrupted his work to answer the phone.
Stimmt es, dass du diesen alten Rechner ans Internet angeschlossen hast? Is it true that you connected this old computer to the Internet?
In letzter Zeit sind neue Tatsachen über das alte China ans Licht gekommen. New facts about ancient China have recently come to light.
Der Turm ist am Einstürzen. The tower is going to collapse.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!