Примеры употребления "anfangen" в немецком с переводом "begin"

<>
Wir können heute Abend anfangen. We can begin tonight.
Lasst uns auf Seite 30 anfangen. Let's begin on page 30.
Überrascht sein, sich wundern, heißt anfangen, zu verstehen. To be surprised, to wonder, is to begin to understand.
Wir werden mit der Feier anfangen, wenn er kommt. We will begin the party when he comes.
Wir sollten besser anfangen, bevor es beginnt zu regnen. We had better start before it begins to rain.
Diese Aufgabe ist schwer zu lösen, also besser mit jener anfangen. This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.
Wenn deine Freunde anfangen, dir Komplimente zu machen, wie jung du doch aussiehst, so ist dies ein klares Zeichen dafür, dass du alt wirst. When your friends begin to flatter you on how young you look, it's a sure sign you're getting old.
Die Arbeit hat schon angefangen. The work has already begun.
Sie fing an zu schwitzen. She began to sweat.
Sie fing an zu singen. She began to sing.
Sie fing an zu weinen. She began crying.
Ich fing an zu schwitzen. I began to sweat.
Er fing an zu schwitzen. He began to sweat.
Es fing an zu schneien. It began to snow.
Es hat gerade angefangen zu schneien. It began snowing just now.
Hast du angefangen, Englisch zu lernen? Have you begun studying English?
Es hat gerade angefangen zu regnen. It began raining just now.
Dann habe ich angefangen zu verstehen. I then began to understand.
Du hast angefangen, Esperanto zu lernen. You began to learn Esperanto.
Wann hat es angefangen zu regnen? When did it begin to rain?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!