Примеры употребления "Machen" в немецком с переводом "make"

<>
Ich sollte das Mittagessen machen. I should be making lunch.
Machen Sie es sich bequem Make yourself at home
Aus Milch machen wir Butter. We make butter from milk.
Ich werde euch glücklich machen. I'll make you happy.
Computer machen die Leute dumm. Computers make people stupid.
Träume können mich wahnsinnig machen. Dreams can make me mad.
Du solltest dir Notizen machen. You should make notes.
Ich werde sie glücklich machen. I will make her happy.
Ich werde dich glücklich machen. I'll make you happy.
Machen Sie ihm bitte Platz! Please make way for him.
Machen Sie es sich bitte gemütlich. Please make yourself comfortable.
Vergleichende Studien machen jetzt große Fortschritte. Comparative studies now made rapid progress.
Die Kinder machen zu viel Lärm. The kids are making too much noise.
Ich neige dazu, Fehler zu machen. I tend to make mistakes.
Ich konnte mich nicht verständlich machen. I couldn't make myself understood.
Habt nie Angst, Fehler zu machen. Never be afraid of making mistakes.
Er hat Angst, Fehler zu machen. He is afraid of making mistakes.
Ich werde das Zimmer behaglich machen. I'll make the room comfortable.
Ich kann Ihnen keine Zusagen machen I cannot make you any promises
Ich würde gerne eine Reservierung machen. I'd like to make a reservation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!