Примеры употребления "Machen" в немецком

<>
Du musst dein Zimmer sauber machen. You must clean your room.
Wir müssen erst unsere Hausaufgaben fertig machen. We must finish our homework first.
Eure Bemühungen werden sich bald bezahlt machen. Your efforts will soon pay off.
Das wird eine enorme Investition an Zeit und Geld erforderlich machen. This will require a huge investment of time and money.
Wir konnten ihren Aufenthaltsort nicht ausfindig machen. We couldn't find out her whereabouts.
Jeden Morgen möchte er einen Spaziergang machen. Every morning he would go for a walk.
Sie müssen Ihrem törichten Verhalten ein Ende machen. You must put an end to your foolish behavior.
Wir behalten uns vor, den Auftrag rückgängig zu machen We reserve the right to cancel the order
Machen Sie bitte den Oberkörper frei Please free your upper body
Ich sollte das Zimmer sauber machen. I should clean the room.
Ich muss noch ein paar Sachen fertig machen, bevor ich gehe. I have to finish up some things before I go.
Ihre Bemühungen werden sich bald bezahlt machen. Your efforts will soon pay off.
Ein gut gestaltetes Netzangebot sollte meiner Meinung nach keinen horizontalen Bildlauf erforderlich machen. In my opinion, a well-designed website shouldn't require horizontal scrolling.
Ich versuche, die Person ausfindig zu machen, der diese Gitarre gehört. I'm trying to find the person who owns this guitar.
Ich habe die Angewohnheit, vor dem Frühstück einen Spaziergang zu machen. It's my custom to go for a walk before breakfast.
Ich brachte ihn dazu, mein Zimmer sauber zu machen. I got him to clean my room.
Machen wir uns auf, da wir jetzt mit dem Essen fertig sind! Now that we've finished eating, let's go.
Deine Bemühungen werden sich bald bezahlt machen. Your efforts will soon pay off.
Ein gut gestaltetes Netzangebot sollte es meines Erachtens nicht erforderlich machen, horizontal zu rollen. In my opinion, a well-designed website shouldn't require horizontal scrolling.
Es ist die Pflicht der Schüler, die Klassenzimmer sauber zu machen. It is the students' duty to clean their classrooms.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!