Примеры употребления "veduta" в итальянском с переводом "увидеть"

<>
Urlò quando vide il serpente. Она закричала, увидев змею.
Vidi Phyllis, e la guardai. И я увидела Филлис, и я наблюдала за ней.
Questo è quel che vedemmo. И вот, что мы увидели.
E'possibile vedere stanotte Venere? Можно ли сегодня ночью увидеть Венеру?
Così, improvvisamente, vedete una faccia. Вот вы увидели лицо.
Vediamo stelle che stanno morendo. Мы также можем увидеть как умирают звезды.
lo vediamo anche nel wireless. Мы можем увидеть это в технологии беспроводной связи.
Vediamo alcune immagini dell'occhio. Вы увидите снимки глаза.
Gli atomi, non li vediamo. Атомы, их не увидишь.
Non la vedrai mai più." так что больше вы его не увидите."
Ne vedrete tanto sulla spiaggia. Вы увидите много нефти на береговой линии.
Ecco perché lo vedrete spesso. поэтому этого персонажа вы еще увидите не раз.
Vedrete tanto petrolio nell'oceano. Вы увидите много нефти в океане.
Quindi non vedrete C-3PO. Так что вы не увидите Си-3 Пи О.
E abbiamo visto molte lacune. Мы увидели много пробелов.
Riusciamo a vedere un teschio, semmai. Мы можем увидеть череп.
"Se vuoi vedere la sequenza completa. "Если хотите увидеть весь комплект -
Vedere tutto ciò mi ha sollevato. Так что, увидев это, я воспрял духом.
Vediamo cosa succede in questi paesi. И мы увидим, что произойдет с этими странами.
E vedo il potere della musica. Я увидела силу музыки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!