Примеры употребления "essere" в итальянском с переводом "иметь"

<>
Non dovrebbe essere una sorpresa. Сейчас это не должно было стать для нас сюрпризом.
Potrebbe essere una disciplina olimpica: Это было бы событием олимпийского значения:
Io pensavo di essere un eroe! Я думал, что был героем.
Ci doveva essere una soluzione migliore. Должен был существовать лучший способ.
Perché non doveva essere una sorpresa. Потому что это не должно было стать для них неожиданностью.
Ogni cosa fatta può essere migliorata. Все, что уже было сделано, может быть сделано еще лучше.
Ecco dove doveva essere il focus. Внимание должно было концентрироваться на работе.
O era esattamente chi pretendeva essere. Либо Тем, кем говорил, что был.
Una democrazia poteva essere mantenuta pacificamente. Демократию можно было отстоять мирным путем.
Grazie per essere venuta a trovarci. Спасибо, что были сегодня с нами.
Ci può essere una successione di cambiamenti. Есть последовательность изменений.
Sarebbe stato freddo, ma potrebbe essere successo. Там бы было холодно, но всё равно она могла выйти на сушу.
Ci potrebbero essere vari tipi di tecnologie. Есть множество технологий.
Questo doveva essere il centro dell'investigazione. Это и было предметом расследования.
Con le opportunità economiche, può essere trasformativo. С экономическими возможностями есть возможность к изменениям.
Era tipo, sette modi per essere fortunati. Там было что-то вроде семи способов стать удачливым.
Di non essere abbastanza brava, intelligente, di fallire." Я была недостаточно хороша, недостаточно умна.
Era un essere orribile perfino per un nazista. Даже для нациста, он был ужасным человеком.
Tutte le strade dovevano essere fatte a pezzi. Все улицы было необходимо вскрыть.
Non devono essere intelligenti per avere un piano. Им не требуется иметь разум чтобы иметь план.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!