Примеры употребления "capita" в итальянском

<>
A me non capita mai. It never happens to me.
Sì, capita una volta ogni tanto. Yes, it happens once in a while.
Se ti capita di sentire che qualcuno vuole comprare una casa fammelo sapere per favore. If you happen to hear of anybody that wants to buy a house, please let me know.
Io continuo a non capire. I keep on not understanding.
Queste cose capitano solo a me. These things only happen to me.
"Capisco", disse l'uomo cieco mentre raccoglieva il suo martello e la sua sega. "I see," said the blind man, as he picked up his hammer and saw.
Tom e Mary si capiscono perfettamente. Tom and Mary understand each other perfectly.
È difficile capire questo romanzo. It is difficult to understand this novel.
Capitò che eravamo sullo stesso treno. It happened that we were on the same train.
Stiamo cominciando a capire meglio. We're beginning to understand better.
Non si sa mai cosa potrebbe capitare. You never know what's going to happen.
Che c'è da capire? What is there to understand?
"Sai qualcosa su Bill?" "No, cosa gli è capitato?" "Do you know anything about Bill?" "No, what happened to him?"
Sei abbastanza grande per capire. You're old enough to understand.
Com'è potuto capitare? Pensavo che avessi preso la pillola. How could this happen? I thought you were on the pill.
Posso capire la tua lingua. I can understand your language.
Mi è capitato di piangere per la morte di un lombrico. It happened to me to cry for the death of an earthworm.
Dico questo affinché tu capisca. Say this so that you understand.
Mangiate una rana viva ogni mattina e non vi capiterà nulla di peggio per il resto della giornata. Eat a live frog every morning, and nothing worse will happen to you the rest of the day
Non capisce l'umorismo britannico. He doesn't understand British humour.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!