Примеры употребления "estaba listo" в испанском

<>
Yo le pregunté a mi madre si el desayuno estaba listo. Je demandai à ma mère si le petit-déjeuner était prêt.
Estaré listo en unos momentos. Je serai prêt dans quelques instants.
Creo que todo está listo. Je pense que tout est prêt.
¿Estas listo para empezar a jugar? Est-ce que tu es prêt à commencer à jouer ?
Yo estoy listo. Je suis prêt.
Él estaba demasiado cansado para estudiar. Il était trop fatigué pour étudier.
Ya estoy listo. Je suis déjà prêt.
Un gato estaba sentado en la silla. Un chat était assis sur la chaise.
¿Estás listo para oír las malas noticias? Es-tu prêt à entendre la mauvaise nouvelle ?
¡Yo no estaba bailando! Je n'étais pas en train de danser !
Ella me dijo lo mal que estaba robar. Elle m'a dit combien c'était mal de voler.
El trabajo debe estar listo mañana. Le travail doit être fini pour demain.
Cuando él me telefoneó, yo estaba en mitad del almuerzo. Quand il m'a téléphoné, j'étais en plein déjeuner.
Estoy casi listo. J'ai presque fini.
Él estaba tocando el piano. Il jouait du piano.
Todo está listo. Tout est prêt.
Ella estaba celosa cuando él hablaba con otra chica. Elle était jalouse quand il parlait avec une autre fille.
Estaba equivocado. Je me suis trompé.
Listo!" dice el ángel y desaparece en una nube de humo y el rayo de un relámpago. "Exaucé !" dit l'ange, et il disparut en un éclair dans un nuage de fumée.
Le estaba escribiendo una carta de amor. Je lui écrivais une lettre d'amour.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!