Примеры употребления "se pueden" в испанском с переводом "мочь"

<>
Obviamente, se pueden ver películas. Конечно, вы можете смотреть фильмы.
Esto - se pueden poner detalles: Вы можете добавить деталей:
Y se pueden jugar juegos. Также вы можете играть в компьютерные игры.
Y se pueden imaginar qué era. и можете себе представить, что это было.
Se pueden detectar errores con ella. В них вы можете легко ошибиться.
Usando Tatoeba se pueden aprender idiomas. Используя Татоэбу, вы можете учить языки.
¿Cómo se pueden comunicar dos metrónomos? Как метрономы могут общаться?
Se pueden resolver muchos más problemas. Вы можете решать намного больше задач.
Se pueden leer argumentos de ambas partes. Вы могли видеть аргументы обеих сторон.
Y se pueden hacer más que insectos. И вы можете делать больше, чем просто насекомых.
Las personas se pueden quedar donde están. и все могут оставаться на местах.
Hay unas ranuras aquí, se pueden ver. Вы можете видеть здесь надрезы
Aún se pueden ver unas personitas allá abajo. Вы всё ещё можете разглядеть крохотных людей там внизу.
Es una cadencia que no se pueden imaginar. Это чувство, которое вы не можете себе вообразить.
que no se pueden divulgar en un tribunal. "Я даже не могу сказать вам о том, каким способом пытали моих клиентов:
Bueno, se pueden comunicar a través de fuerzas mecánicas. Ну, например они могут "общаться" посредством механических сил.
Se pueden imaginar lo suave que fue ese cambio. и, как вы можете представить, сразу почувствовали себя как дома.
Se pueden contraer conscientemente los músculos en las mejillas. Вы можете сознательно сократить мышцы щек.
Y todos ustedes se pueden imaginar donde vamos ahora. Все вы, кто собрался сегодня здесь, можете представить и определить, куда мы двинемся дальше.
Sin esta tecnología no se pueden ver las estrellas. То есть без этой технологии вы не можете видеть звезды.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!