Примеры употребления "quería" в испанском с переводом "хотеть"

<>
Quería mimetizarme como un camaleón. Я хотел слиться со своим окружением, как хамелеон.
¿Por qué nos quería conocer? "Зачем она хочет встретиться с нами?"
Cada familia afgana quería verlo. Каждая афганская семья хочет смотреть его.
La mayoría quería tirarla abajo. большинство хотело снести железную дорогу.
Quería hacer afiches, no periódicos. Я хотел делать постеры, а не газеты,
Quería volver a tu pueblo Я хотел вернуться в твою деревню.
Quería trabajar en cosas importantes. И я хотел работать над важными вещами.
Pero quería tratar de enriquecerlo. Но я хотел, чтобы он еще и вынес что-нибудь полезное из этого.
Yo quería saber los tiempos. Я хотела узнать времена.
Lo siento, solo quería ayudar. Извините, я просто хотел помочь.
Nadie quería volver a empezar. Никто не хотел начинать все сначала.
Y él no quería pagar. А этот человек не хотел платить.
Mi hijo no quería venir. Мой сын не хотел ехать с нами.
Él no quería la guerra. Он не хотел войны.
Yo quería ser estrella de rock. Я хотел стать рок-звездой.
No quería escribir para un público. Я не хочу писать для этой аудитории.
Y no quería ir a Bangalore. И я не хочу возвращаться в Бангалор.
Tom no quería trabajar en Boston. Том не хотел работать в Бостоне.
Yo no quería que pasase esto. Я не хотел, чтобы это случилось.
No quería llorar delante de mí. Он не хотел плакать у меня на глазах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!