Примеры употребления "políticas" в испанском с переводом "политика"

<>
La reconciliación de las políticas Возрождение политики воссоединений
¿Qué políticas reducen el desempleo? Какая политика лучше способствует понижению уровня безработицы?
Se necesitan políticas más audaces. Необходима более смелая политика.
Estas políticas han sido contraproducentes. Эта карательная политика обречена на провал.
Buenas políticas para grandes países Хорошая политика для великих стран
Todas las políticas entrañan un riesgo. Любая политика влечет за собой риск.
vigilancia y asesoría sobre políticas económicas. наблюдению и консультациям по экономической политике.
Recuperaciones sin empleo y políticas maniacas Безработное восстановление и маниакальная политика
Asimetrías de Información y Políticas Económicas Асимметрия Информации и Экономическая Политика
Las políticas de identidad nos dividen. Политика личности нас разделяет.
Fortalecer las políticas de mercado único. Укреплять политику, направленную на создание единого рынка.
¿Cuáles son las políticas que funcionan mejor? Какая политика может принести наилучшие результаты?
Las políticas tramposas generalmente implican cuatro cosas: Политика увиливания обычно означает четыре вещи:
Este tipo de políticas todavía tienen sentido. Такая политика все еще имеет смысл.
¿Sería compatible con políticas fiscales nacionales autónomas? Сможет ли она сочетаться с независимой фискальной политикой этих стран?
Las políticas contraccionistas sólo exacerban la recesión. Политика сокращений только усиливает спад.
de hecho, no son opciones políticas serias. по сути, они даже не являются серьёзными альтернативами с точки зрения политики.
Así, pues, ¿qué intervenciones políticas son legítimas? Так какая политика вмешательства является действенной?
Las nuevas-viejas políticas de la globalización Новая/ старая политика глобализации
Cuando observas las políticas, nada tiene sentido. Когда доходит дело до политики, получается сплошная ерунда."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!