Примеры употребления "podría" в испанском с переводом "мочь"

<>
ahora podría hacer lo mismo. он может сделать то же самое и сейчас.
Sólo un milagro podría salvarlo. Спасти его может лишь чудо.
Tal vez Google podría contratarme. Может быть Google наймет такого.
Europa podría seguir esa vía. Европа могла ба пойти по этому пути.
¿Qué podría reavivar ese hábito? Что могло бы вернуть к жизни эту привычку?
Más claro no podría formularse. Едва ли это могло звучать более однозначно.
Podría no haber muchas más. Другого такого шанса может и не быть.
Alguien más podría resultar herido. Кто-нибудь ещё мог бы оказаться раненым.
La fórmula podría ser ésta: Формула могла бы состоять в следующем:
Eso podría salvarles la vida. Это может спасти им жизнь.
Podría cambiar con gran rapidez. Она может ускориться удивительно быстро.
Podría haber sido un desastre. Это могло обернуться настоящей катастрофой.
Pero eso podría estar cambiando. Но такая ситуация может измениться.
Pero esto podría estar cambiando. Но эта ситуация может измениться.
Ahora, ¿cómo podría suceder esto? Как такое может случиться?
Pero podría ser que sí. Но может и спасти.
Y podría comprar un frigorífico. И он мог бы купить охлаждение.
¿Podría haber algo más democrático?" Что может быть демократичнее?
¿Podría ayudarme con el equipaje? Вы не могли бы помочь мне с багажом?
No podría ser más claro: Картина не может быть более ясной:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!