Примеры употребления "pobre" в испанском с переводом "бедный"

<>
Y el hombre pobre dijo: А бедный мужчина сказал:
Mi pobre corazón está sufriendo. Моё бедное сердце страдает.
Éste es mi pobre hijo, Patrick. Вот мой бедный сын Патрик.
¿Por qué sigue siendo pobre África? Почему Африка остается бедным континентом?
"La gente pobre son los receptores". "Получатели - бедное население".
La gente pobre son un recurso. Бедное население - это ресурс.
Él es rico y yo pobre. Он богат, а я беден.
Nació pobre, pero murió siendo millonario. Он родился бедным, но умер миллионером.
Prefiero ser pobre a ser rico. Я предпочитаю быть бедным, а не богатым.
Ciertamente China sigue siendo un país pobre. Надо признать, что Китай остается бедной страной.
Es el condado más pobre del estado. Это самый бедный округ штата.
También es un país musulmán muy pobre. Но это также и очень бедная мусульманская страна.
Sí, soy una niña pobre del ghetto. Да, я бедный черный ребенок из гетто.
Él es pobre, pero tiene buen ánimo. Он беден, но у него добрая душа.
Le di limosna a ese pobre chico. Я подал милостыню этому бедному мальчику.
Él es pobre pero nunca se queja. Он беден, но никогда не жалуется.
Puede que sea pobre, pero es feliz. Возможно он бедный, но он счастлив.
Eso es demasiado largo si uno es pobre. Но это слишком долго, если вы бедны.
Al pobre no es provechoso acompañarse del poderoso. Богатый бедному не товарищ.
El pobre hombre estaba tomando una medicina homeopática. Бедный человек, он лечился гомеопатическими лекарствами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!