Примеры употребления "menos" в испанском с переводом "меньше"

<>
Y menos comportamiento de rebaño. И меньше стадного поведения.
Necesitamos producir más con menos. Нам нужно использовать меньше, чтобы получить больше.
Dos más o dos menos. Двумя больше или двумя меньше,
Pesa menos de un gramo. Весит меньше одного грамма.
Hay menos confianza en todo. Доверия стало меньше.
Nada más y nada menos. Ничего больше, ничего меньше.
¿Hacían más o menos trampa? Станут ли они обманывать больше или меньше?
Mide menos de un milímetro. Меньше одно миллиметра.
En Mauritania, menos del 3%. В Мавритании - меньше трех процентов.
Un mundo nuevo con menos orden Новый мир, меньше порядка
Y estoy haciendo mucho, mucho menos. Делая при этом намного, намного меньше.
Quieren gastar menos y ahorrar más. Хотят меньше тратить и больше откладывать.
Eso es lo que menos quiere. Именно этого он хочет меньше всего.
Cuesta mucho menos que la obesidad. Курение стоит меньше, чем ожирение.
Menos que eso, insistieron, no sería suficiente. Чего-либо меньше этого - убеждали они - будет не достаточно.
Más gente, espacios más reducidos, menos cosas. Больше людей, меньше пространства, меньше вещей.
Se ve que menos de la mitad. Видно, что меньше половины зала.
Llevo en China menos de un mes. Я в Китае чуть меньше месяца.
Tom tiene menos dinero que su hermano. У Тома меньше денег, чем у его брата.
Me encanta la idea de trabajar menos. Мне нравится идея работать меньше.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!