Примеры употребления "matemáticas" в испанском

<>
Y tenemos las matemáticas que describen este proceso. У нас есть математическое описание процесса,
Eso son matemáticas neo-nazis. Вот, кстати, вам пример неонацистской математики.
Comienzan a encontrar nuevas estructuras matemáticas con estos cálculos. Новые математические структуры обнаруживаются посредством этих вычислений.
Es cuestión de simples matemáticas: Математика проста:
Tenemos un problema real con actual formación en matemáticas. У нас большие проблемы с математическим образованием.
Porque usan matemáticas que ya poseemos. мы используем уже имеющуюся математику.
Así que tenemos las matemáticas que hacen que las neuronas cobren vida. Итак, мы располагаем математическим аппаратом, способным оживить нейроны.
No es muy bueno en matemáticas. Он не очень хорош в математике.
Puede utilizarse para hacer cálculos de ecuaciones matemáticas de todos los diferentes tipos. Её можно использовать для решения самых различных типов математических уравнений.
Yo enseño matemáticas en la preparatoria. Я преподаю математику в старших классах школы.
Así que hicimos algo de matemáticas para estudiar el tamaño de estos grupos. Мы использовали математические методы для анализа размеров скоплений.
Después de estudiar inglés, estudié matemáticas. После изучения английского я изучал математику.
Pero este es el lugar donde las ideas matemáticas pueden sacarnos del bache. И это момент, когда математические идеи могут помочь преодолеть эту трудность.
En matemáticas conocemos los hechos objetivos. В математике, мы знаем объективные факты.
A los economistas no les sobran las matemáticas, necesitan más para "conservar la lógica." Хотя у экономистов и нет значительных математических данных, всё же им требуется нечто большее, чтобы "соблюдать логику".
Este patrón E8 tiene raíces matemáticas muy profundas. Ее математика очень сложна.
Las matemáticas de la mecánica cuántica describen de forma muy precisa cómo funciona nuestro universo. Математические принципы квантовой механики крайне точно описывают, как работает наша вселенная.
La esencia de las matemáticas es la libertad. Сущность математики - свобода.
Y una enorme cantidad de dinero se usó para financiar las habilidades científicas y matemáticas para niños. Невероятное количество денег было пущено на финансирование науки и развитие математических способностей у детей.
Esto es matemáticas, y esto es ciencia, genética. Это математика, наука, а это - генетика.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!