Примеры употребления "matemática" в испанском

<>
Son todas esas redes y su estructura matemática. Если эти сети и их математическая структура,
La matemática electoral es sencilla. Математика выборов не так уж и сложна.
En teoría, estoy haciendo matemática. Теоретически, я занимаюсь математикой.
Transformar eso en una respuesta con forma matemática. Получаем из этого некий ответ в математической форме.
Internet surge de la matemática. Интернет основан на математике,
La matemática es buena para eso. И математика - это отличный способ этого добиться.
Este fue el logro principal de la economía matemática. В этом заключалось главное достижение математической экономики.
la matemática no es el cálculo. математика - это не вычисления.
El cálculo es también matemática de curvas. Высшая математика - это также наука кривых.
Es llamado el "modelo estándar", una ecuación matemática hermosamente simple. Это простое до изящества математическое уравнение, которое называется стандартная модель.
Esta es la matemática de la metáfora. Вот - математика метафоры.
¿Cuál es la idea de enseñar matemática? Зачем преподавать математику?
Bueno, no hay algo más grande que Pi la constante matemática. Сложно представить более длинное число, чем пи, математическую константу.
Nosotros hacemos todo con software, algoritmos y matemática. Мы достигаем этого же с помощью ПО, алгоритмов и математики.
¿Qué queremos decir cuando decimos que hacemos matemática. Что мы имеем в виду, когда говорим, что мы занимаемся математикой
Y rápidamente conjeturó una solución matemática exacta que describía algo muy extraordinario: Карл быстро вывел точное математическое решение и описал удивительное явление:
Así es como escribió la mayoría de su matemática. Так он писал большинство своих трудов по математике.
Queremos que la gente pueda sentir la matemática instintivamente. Нам нужны люди, способные инстинктивно чувствовать математику.
Y es entonces, y solo entonces, que mostramos toda la estructura matemática. И только на этом этапе мы вводим математические структуры.
Y, en particular, ¿por qué enseñamos matemática en general? И в особенности, почему мы учим их математике вообще?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!