Примеры употребления "físico" в испанском с переводом "физический"

<>
Переводы: все511 физический392 физик78 другие переводы41
No tengo ningún entrenamiento físico especial. Никаких особых физических упражнений я не делаю.
es algo cada vez más físico. взаимодействие переходит в физическую область.
Esto es construido por el cambio físico. Это сконструировано физическим изменением.
¿Cómo pasar del mundo digital al mundo físico? переход от цифрового мира к физическому.
El contacto físico con niños es muy importante. Физический контакт с детьми очень важен.
Es lo último que hizo, su último acto físico. Это последнее, что она сделала, последнее физическое действие.
y está creado en el cerebro vía cambio físico. И она создается вашим мозгом через физическое изменение.
Esto es un almacenamiento digital en un contenedor físico. Это цифровое хранилище в физическом контейнере.
De hecho, podemos construir muy rápidamente un objeto físico. Мы можем очень быстро создать для вас физический объект.
Su bienestar, físico o moral, no es una justificación suficiente. Его собственное физическое или нравственное благополучие не является достаточным основанием.
Ya sea a nivel de confort físico, emocional o espiritual. Будь то комфорт физический, эмоциональный или душевный.
Y en la ausencia de computadores, teníamos el modelo físico. И за неимением компьютеров тут приходится делать физические модели.
Trataba de traer una parte del mundo físico al mundo digital. я пытался поместить часть физического мира в мир электронный.
Tenemos un sistema muy antiguo, y muy ajustado al peligro físico. Наша древняя система реагирования на физическую угрозу [неуместна].
Están hechos de información, y pueden transportarse en cualquier medio físico. Они созданы из информации и могут переноситься в любой физической среде.
La ciencia intenta describir el mundo físico y cómo éste funciona. Наука пытается рассказать нам о физическом мире и о том, как он функционирует.
¿Qué significaba realmente tener un modelo físico que se viera así? Что значило иметь физическую модель, которая выглядела вот так?
¿Puede que en algún lugar del universo computacional encontremos nuestro universo físico? Можно ли где-то там, внутри этого вычислительного мира найти наш физический мир?
Bueno, de hecho ahora, gracias a ustedes, es posible cambiar el mundo físico. И теперь, благодаря вам мы можем изменить также и физический мир.
Como resultado tenemos un producto físico listo para usar o, quizá, para ensamblar. Можно получить на выходе физическое изделие, готовое к использованию, или, возможно, встроить во что-либо другое.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!