Примеры употребления "está" в испанском с переводом "быть"

<>
Está orgulloso de ser músico. Он гордится быть музыкантом.
Nada está asegurado, por supuesto. Однако ни в чём нельзя быть до конца уверенным.
Pero no está relacionado necesariamente. Но это может быть и не связано.
La silla está hecha en 1949. Стул тоже был сделан в 1949-ом году.
Tenga cuidado, en la plataforma está resbaloso Будьте аккуратны, на платформе скользко
Él está orgulloso de ser un músico. Он гордится быть музыкантом.
Aquí está Charles cuando tenia 3 años. Вот Чарльз, когда ему было три года.
La historia estadounidense está llena de hitos. В течение всей американской истории водоразделов было множество.
Estaba la bomba, y está el ahora. В прошлом - это была угроза атомной бомбы, а сейчас - бомба другого рода.
Es mucho lo que está en juego. Ставки едва ли могли быть выше.
¡Hasta Rumsfeld está tratando de ser conciliador! Даже Рамсфелд пытается быть примирительным!
Y aquí está la respuesta del siglo XX. В двадцатом веке ответом было следующее.
"Sí, está mal, pero suponiendo que esté bien." "Да, парадигма не верна, но предположим, она была бы верна."
Y aquí cada pieza está muy bien pensada. Каждый компонент должен быть хорошо спланирован.
Alguien que no tuvo infancia está por allí. Похоже, там у кого-то не было детства.
No está claro cuál debería ser el objetivo. Мы не знаем точно, какими должны быть наши цели.
y esto está relacionado con ser feliz, lo juro. И, клянусь, мы были счастливы.
Después está Kazajistán, que ni siquiera tenía nombre antes. Или же Казахтан, который до недавнего времени был безымянным -
Grabar, remezclar y compartir con los amigos está bien. Записать, смикшировать и поделиться с друзьями было законно.
La caja está esposada a uno de los guardias. А контейнер наручниками был пристёгнут к руке охранника.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!